<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>BOOKWORM &#187; 2. 文学（海外）</title>
	<atom:link href="http://books.naohiko-nakamura.com/category/2-novels/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://books.naohiko-nakamura.com</link>
	<description>ご縁で巡り会えた写真集や国内外の文学を中心に、たまに映画や音楽など。</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 May 2011 13:29:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>クレア・キップス : ある小さなスズメの記録　人を慰め、愛し、叱った、誇り高きクラレンスの生涯 ☆☆☆☆☆</title>
		<link>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1858.html</link>
		<comments>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1858.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 May 2011 04:50:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Naohiko Nakamura</dc:creator>
				<category><![CDATA[2. 文学（海外）]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://books.naohiko-nakamura.com/?p=1858</guid>
		<description><![CDATA[泣きます。かなり。 第二次世界大戦中のロンドン郊外ブロムリーで、足と翼に障碍を持つ生まれたばかりの小スズメがキップス夫人に拾われる場面からストーリーが始まる。夫人のあふれんばかりの愛情に包まれて育ったスズメのクラレンスは [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4163733000/ref=as_li_qf_sp_asin_tl?ie=UTF8&#038;tag=poyasosbooks-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4163733000"><img src="http://books.naohiko-nakamura.com/wp-content/uploads/2011/05/41pTiG4y3LL.jpg" alt="" width="100" /></a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=poyasosbooks-22&#038;l=as2&#038;o=9&#038;a=4163733000" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<p>泣きます。かなり。</p>
<blockquote><p>第二次世界大戦中のロンドン郊外ブロムリーで、足と翼に障碍を持つ生まれたばかりの小スズメがキップス夫人に拾われる場面からストーリーが始まる。夫人のあふれんばかりの愛情に包まれて育ったスズメのクラレンスはすくすくと育ち、爆撃機の襲来に怯える人々の希望の灯火となっていく――。<br />
キップス夫人がクラレンスと共に生き最期をみとるまでの12年間を綴ったこの実話は、イギリスで1953年に出版されたのを皮切りに、発刊後すぐに大きなセンセーションを巻き起こし、わずか1年半ほどの間に10版を重ねた。さらには、アメリカ、イタリア、スウェーデン、デンマーク、ドイツ、フィンランド、オランダ、インドでも続々と翻訳出版され、ベストセラーとなり当時大変な話題となった。キップス夫人の許には、世界中の読者から毎日多くの手紙が送られてきたという。<br />
この度、この名作が、梨木香歩による心のこもった新訳でよみがえった。鳥に詳しくイギリスで暮らしていた梨木ならではの完訳である。</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1858.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>リチャード・ブローディガン : エドナ・ウェブスターへの贈り物 故郷に残されていた未発表作品  ☆☆☆☆☆</title>
		<link>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1842.html</link>
		<comments>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1842.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Feb 2011 10:22:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Naohiko Nakamura</dc:creator>
				<category><![CDATA[2. 文学（海外）]]></category>
		<category><![CDATA[Richard Brautigan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://books.naohiko-nakamura.com/?p=1842</guid>
		<description><![CDATA[こちらに記録しわすれてました。とにかくありがたく味わいました。 ブローティガンの初期未発表作品集 無名の青年が、詩や散文を記した原稿を、恋人の母親に託した。「エドナ、ぼくが金持ちで有名になったら、これはあなたの社会保障手 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4834251640?ie=UTF8&#038;tag=poyasosbooks-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4834251640"><img src="http://books.naohiko-nakamura.com/wp-content/uploads/2011/02/41v7nrkuI3L._SS500_.jpg" alt="" width="100" /></a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=poyasosbooks-22&#038;l=as2&#038;o=9&#038;a=4834251640" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<p>こちらに記録しわすれてました。とにかくありがたく味わいました。<br />
<blockquote>ブローティガンの初期未発表作品集<br />
無名の青年が、詩や散文を記した原稿を、恋人の母親に託した。「エドナ、ぼくが金持ちで有名になったら、これはあなたの社会保障手当に役立つよ」。初期ブローティガンの瑞々しい未発表作品。</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1842.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>アン・モロウ・リンドバーグ : 海からの贈物 ☆☆☆・・</title>
		<link>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1400.html</link>
		<comments>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1400.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 13:32:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Naohiko Nakamura</dc:creator>
				<category><![CDATA[2. 文学（海外）]]></category>
		<category><![CDATA[Anne Morrow Lindberg]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://books.naohiko-nakamura.com/?p=1400</guid>
		<description><![CDATA[来週初めてお会いする社長さんの社名の由来がこちらの本からということで読んでみました。 物質的にも精神的にもシンプルな生き方を望むところ、人とのキョリ感、人とのリズム&#8230;などなど共感します。 みんな共感しつつもO [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="img_R"><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4102046011?ie=UTF8&#038;tag=poyasosbooks-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4102046011"><img src="http://books.naohiko-nakamura.com/photos/31KWNZFMBML._SL500_AA200_.jpg" alt="" width="100" /></a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=poyasosbooks-22&#038;l=as2&#038;o=9&#038;a=4102046011" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<p>来週初めてお会いする社長さんの社名の由来がこちらの本からということで読んでみました。<br />
<span id="more-1400"></span><br />
物質的にも精神的にもシンプルな生き方を望むところ、人とのキョリ感、人とのリズム&#8230;などなど共感します。<br />
みんな共感しつつもONとOFFを切り替えられるのがオトナの社会人なのでしょうが、私にはそれができずサラリーマン生活を長く続けることができませんでした。コドモなんでしょうね。<br />
p.s.今度お会いする社長さんもコドモなのかなぁ？</p>
<blockquote><p>与えるのが女の役割であるというのなら、その泉が涸れてしまわないよう、女もまた満たされなければならない。50年代に書かれたものでありながら、少しも古びない著者の具体的な暮らしの姿勢と哲学を新訳でお届けする。</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1400.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>大竹 国弘 : チェコスロバキアの民話　☆☆☆・・</title>
		<link>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1372.html</link>
		<comments>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1372.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Sep 2008 10:19:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Naohiko Nakamura</dc:creator>
				<category><![CDATA[2. 文学（海外）]]></category>
		<category><![CDATA[大竹国弘]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://books.naohiko-nakamura.com/?p=1372</guid>
		<description><![CDATA[やっぱり日本の民話とはちょっと違う。あまり不思議なものはなくストーリーもストレート。チェコアニメに見られるような面白さは見られませんでした。でも、その中でも「オテサーネク」だけはちょっと異彩でした。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="img_R"><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B000J818OU?ie=UTF8&#038;tag=poyasosbooks-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B000J818OU"><img src="http://books.naohiko-nakamura.com/photos/20080916(001).jpg" alt="" width="100" /></a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=poyasosbooks-22&#038;l=as2&#038;o=9&#038;a=B000J818OU" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<p>やっぱり日本の民話とはちょっと違う。あまり不思議なものはなくストーリーもストレート。チェコアニメに見られるような面白さは見られませんでした。でも、その中でも「オテサーネク」だけはちょっと異彩でした。<br />
<blockquote></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1372.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>記憶に残っていること―新潮クレスト・ブックス短篇小説ベスト・コレクション ☆☆☆・・</title>
		<link>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1355.html</link>
		<comments>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1355.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 14:58:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Naohiko Nakamura</dc:creator>
				<category><![CDATA[2. 文学（海外）]]></category>
		<category><![CDATA[新潮クレスト・ブックス]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://books.naohiko-nakamura.com/?p=1355</guid>
		<description><![CDATA[新潮クレスト・ブックスの創刊10周年、おめでとうございます。厳選した短篇１０作の中に、個人的に微妙だったウィリアム・トレヴァーさんの作品（「死者とともに」はたしかにまあまあ良いと思いましたが..）が入っているので若干の不 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="img_R"><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4105900706?ie=UTF8&#038;tag=poyasosbooks-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4105900706"><img src="http://books.naohiko-nakamura.com/photos/41HPIksnDPL._SS500_.jpg" alt="" width="100" /></a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=poyasosbooks-22&#038;l=as2&#038;o=9&#038;a=4105900706" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<p>新潮クレスト・ブックスの創刊10周年、おめでとうございます。厳選した短篇１０作の中に、個人的に微妙だった<a href="http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1198.html">ウィリアム・トレヴァーさんの作品（「死者とともに」はたしかにまあまあ良いと思いましたが..）</a>が入っているので若干の不安を覚えつつ..他の作品が自分好みでありますやう。</p>
<p>はじめて読んだ作品の中ではデイヴィッド・ベズモーズギス『マッサージ療法士ロマン・バーマン』が良かったです。あとやっぱりインパクトがあるのはアリステア・マクラウド『島』でした。</p>
<blockquote><p>マンロー、トレヴァー、ラヒリ、マクラウド、イーユン・リー……短編の醍醐味を堪能できる選りすぐりの１０作。</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1355.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>リチャード・ブローティガン詩集 : 突然訪れた天使の日 ☆☆☆☆・</title>
		<link>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1239.html</link>
		<comments>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1239.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 01:12:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Naohiko Nakamura</dc:creator>
				<category><![CDATA[2. 文学（海外）]]></category>
		<category><![CDATA[Richard Brautigan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://books.naohiko-nakamura.com/?p=1239</guid>
		<description><![CDATA[いいです、とても。 この頃が個人的に彼の黄金期のような気がします。 小説で言うと『鳥の神殿』とか『ソンブレロ落下す』『バビロンを夢見て』。 ブローティガンの詩は、世界の彼方からやってきてこの地球に降り立ち、私たちの日常の [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="img_R">
<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4783724180?ie=UTF8&#038;tag=poyasosbooks-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4783724180"><img src="http://books.naohiko-nakamura.com/photos/mercury-japanesecoverTN.jpg" alt="" width="100" /></a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=poyasosbooks-22&#038;l=as2&#038;o=9&#038;a=4783724180" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<p>いいです、とても。<br />
この頃が個人的に彼の黄金期のような気がします。<br />
小説で言うと『鳥の神殿』とか『ソンブレロ落下す』『バビロンを夢見て』。</p>
<blockquote><p>ブローティガンの詩は、世界の彼方からやってきてこの地球に降り立ち、私たちの日常の隣で見知らぬ光景を映し出している。綿毛のようなその世界の向こうには、どきっとするほどのエロチシズムと残酷性がのぞいている。1976年の詩集。
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1239.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ポール・オースター : ムーン・パレス ☆☆☆・・</title>
		<link>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1232.html</link>
		<comments>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1232.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 15:04:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Naohiko Nakamura</dc:creator>
				<category><![CDATA[2. 文学（海外）]]></category>
		<category><![CDATA[Paul Auster]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://books.naohiko-nakamura.com/?p=1232</guid>
		<description><![CDATA[ムーン・パレスは中華料理屋さんの名前だって。 展開が多すぎておなかいっぱいになりました。 人類がはじめて月を歩いた春だった。父を知らず、母とも死別した僕は、唯一の血縁だった伯父を失う。彼は僕と世界を結ぶ絆だった。僕は絶望 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="img_R"><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4102451048?ie=UTF8&#038;tag=poyasosbooks-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4102451048"><img src="http://books.naohiko-nakamura.com/photos/415GQPHR34L._SS500_.jpg" alt="" width="100" /></a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=poyasosbooks-22&#038;l=as2&#038;o=9&#038;a=4102451048" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<p>ムーン・パレスは中華料理屋さんの名前だって。<br />
展開が多すぎておなかいっぱいになりました。</p>
<blockquote><p>人類がはじめて月を歩いた春だった。父を知らず、母とも死別した僕は、唯一の血縁だった伯父を失う。彼は僕と世界を結ぶ絆だった。僕は絶望のあまり、人生を放棄しはじめた。やがて生活費も尽き、餓死寸前のところを友人に救われた。体力が回復すると、僕は奇妙な仕事を見つけた。その依頼を遂行するうちに、偶然にも僕は自らの家系の謎にたどりついた…。深い余韻が胸に残る絶品の青春小説。 </p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1232.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ウィリアム・トレヴァー : 密会　☆☆・・・</title>
		<link>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1198.html</link>
		<comments>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1198.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 00:56:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Naohiko Nakamura</dc:creator>
				<category><![CDATA[2. 文学（海外）]]></category>
		<category><![CDATA[William Trevor]]></category>
		<category><![CDATA[新潮クレスト・ブックス]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://books.naohiko-nakamura.com/?p=1198</guid>
		<description><![CDATA[青山ABCに行ったら売ってました。良かった。amazonではここしばらくずっと品切れ、マーケットプレイスは２倍近い値段だったのでしばらく様子見でした。 どの短篇も&#8230;うまくいえませんが&#8230;うーんどうな [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="img_R"><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/410590065X?ie=UTF8&amp;tag=poyasosbooks-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=410590065X"><img src="http://books.naohiko-nakamura.com/photos/5720d0b28fa0fcca1e94a110._AA240_.L.jpg" alt="" width="100" /></a><img style="border:none !important; margin:0px !important;" src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=poyasosbooks-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=410590065X" border="0" alt="" width="1" height="1" /></p>
<p>青山ABCに行ったら売ってました。良かった。amazonではここしばらくずっと品切れ、マーケットプレイスは２倍近い値段だったのでしばらく様子見でした。<br />
どの短篇も&#8230;うまくいえませんが&#8230;うーんどうなんでしょう。</p>
<blockquote><p>自分はあの時、たしかに愚かだった——少しでも幸せでありたいと願う、気難しく、不器用な普通の人々。アイルランドとイギリスを舞台に、執着し、苦悩し、諦め、立直っていく男たち女たちを描いた、英語圏最高の短篇作家W・トレヴァーによる12作。</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1198.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ミラン・クンデラ : 存在の耐えられない軽さ</title>
		<link>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1199.html</link>
		<comments>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1199.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 00:55:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Naohiko Nakamura</dc:creator>
				<category><![CDATA[2. 文学（海外）]]></category>
		<category><![CDATA[Milan Kundera]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://books.naohiko-nakamura.com/?p=1199</guid>
		<description><![CDATA[Room to Readのジョン・ウッドさんが好きだったらしいので、私も読んでみることに。 ほんとうに重さは恐ろしく、軽さはすばらしいことなのか?男と女の、かぎりない転落と、飛翔。愛のめまい、エロティシズム…。冷戦下の中 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="img_R">
<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4309709435?ie=UTF8&#038;tag=poyasosbooks-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4309709435"><img src="http://books.naohiko-nakamura.com/photos/41VG5RLRZYL._SS500_.jpg" alt="" width="100" /></a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=poyasosbooks-22&#038;l=as2&#038;o=9&#038;a=4309709435" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />
</p>
<p>Room to Readのジョン・ウッドさんが好きだったらしいので、私も読んでみることに。</p>
<blockquote><p>ほんとうに重さは恐ろしく、軽さはすばらしいことなのか?男と女の、かぎりない転落と、飛翔。愛のめまい、エロティシズム…。冷戦下の中央ヨーロッパの悲劇的政治状況の下で、存在の耐えられない軽さを、かつてない美しさで描く、クンデラの哲学的恋愛小説。</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1199.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>リチャード・ブローティガン : 東京日記 ☆☆☆☆・</title>
		<link>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1191.html</link>
		<comments>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1191.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 May 2008 03:07:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Naohiko Nakamura</dc:creator>
				<category><![CDATA[2. 文学（海外）]]></category>
		<category><![CDATA[Richard Brautigan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://naohikon.chicappa.jp/wordpress2/?p=1191</guid>
		<description><![CDATA[彼の小説は大好きですが、元々は詩人さん。当時の日本の様子が目に浮かんできます。（表紙の画像が見つからなかったので違う画像をひとまず。後日スキャンして差し替えます！） 1976年5月から6月、日本に滞在したブローティガンは [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="img_R">
<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4783724261?ie=UTF8&#038;tag=poyasosbooks-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4783724261"><img src="http://books.naohiko-nakamura.com/photos/1533699909_a84b9f06b0.jpg" width="100px"></a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=poyasosbooks-22&#038;l=as2&#038;o=9&#038;a=4783724261" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />
</p>
<p>
彼の小説は大好きですが、元々は詩人さん。当時の日本の様子が目に浮かんできます。（表紙の画像が見つからなかったので違う画像をひとまず。後日スキャンして差し替えます！）
</p>
<blockquote><p>1976年5月から6月、日本に滞在したブローティガンは、日記をつけるようにこれらの詩を書いた。この1カ月半の瞬間瞬間を、自分たちが死者となった後の永却の時間から捉える、ブローティガン固有の東京日記。 </p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1191.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>リチャード・ブローティガン : 芝生の復讐 ☆☆☆・・</title>
		<link>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1188.html</link>
		<comments>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1188.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 13:01:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Naohiko Nakamura</dc:creator>
				<category><![CDATA[2. 文学（海外）]]></category>
		<category><![CDATA[Richard Brautigan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://naohikon.chicappa.jp/wordpress2/uncategorized/1188.html</guid>
		<description><![CDATA[ついに文庫化！数年前図書館で借りて読みましたが手元になかったのでつい買ってしまいました。写真はオリジナル（晶文社）のものです。いいタイトル。 やっぱりいいね。この感じ。 『アメリカの鱒釣り』の作者の傑作短篇集。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="img_R">
<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4102147039?ie=UTF8&#038;tag=poyasosbooks-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4102147039"><img src="http://books.naohiko-nakamura.com/photos/P1010162.JPG" width="100px"></a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=poyasosbooks-22&#038;l=as2&#038;o=9&#038;a=4102147039" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />
</p>
<p>
ついに文庫化！数年前図書館で借りて読みましたが手元になかったのでつい買ってしまいました。写真はオリジナル（晶文社）のものです。いいタイトル。<br />
やっぱりいいね。この感じ。</p>
<blockquote><p>『アメリカの鱒釣り』の作者の傑作短篇集。
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1188.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>レイモンド・カーヴァー : 象 ☆☆☆・・</title>
		<link>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1187.html</link>
		<comments>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1187.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 12:51:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Naohiko Nakamura</dc:creator>
				<category><![CDATA[2. 文学（海外）]]></category>
		<category><![CDATA[Raymond Carver]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://naohikon.chicappa.jp/wordpress2/uncategorized/1187.html</guid>
		<description><![CDATA[やっぱり「使い走り」が印象的。いろいろ読みましたが改めて「Carver&#8217;s Dozen」は抜群にいいセレクションだと思います。 作家としての輝きのピークにあって病に倒れたカーヴァー 壮絶さと淡々とした風情が胸 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="img_R">
<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4124035071?ie=UTF8&#038;tag=poyasosbooks-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4124035071"><img src="http://books.naohiko-nakamura.com/photos/41+D3JyIemL._SS500_.jpg" width="100px"></a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=poyasosbooks-22&#038;l=as2&#038;o=9&#038;a=4124035071" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />
</p>
<p>
やっぱり「使い走り」が印象的。いろいろ読みましたが改めて「Carver&#8217;s Dozen」は抜群にいいセレクションだと思います。
</p>
<blockquote><p>作家としての輝きのピークにあって病に倒れたカーヴァー<br />
壮絶さと淡々とした風情が胸を打つ<br />
最後の短篇「使い走り」他全七篇を収録
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1187.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>アレックス・シアラー : スノードーム ☆☆☆☆・</title>
		<link>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1176.html</link>
		<comments>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1176.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Mar 2008 00:21:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Naohiko Nakamura</dc:creator>
				<category><![CDATA[2. 文学（海外）]]></category>
		<category><![CDATA[ALex Shearer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://naohikon.chicappa.jp/wordpress2/uncategorized/1176.html</guid>
		<description><![CDATA[切ないね。 ある日、若い科学者クリストファーが姿を消した。彼は、ひたすら「光の減速器」の研究を続ける、ちょっと変わった青年だった。失踪の際、彼は同僚のチャーリーにある原稿を残した。そこには、不思議な物語が綴られていた。彼 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="img_R">
<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4763005014?ie=UTF8&#038;tag=poyasosbooks-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4763005014"><img src="http://books.naohiko-nakamura.com/photos/512CMCDKSHL._SS500_.jpg" width="100px"></a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=poyasosbooks-22&#038;l=as2&#038;o=9&#038;a=4763005014" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />
</p>
<p>
切ないね。
</p>
<blockquote><p>ある日、若い科学者クリストファーが姿を消した。彼は、ひたすら「光の減速器」の研究を続ける、ちょっと変わった青年だった。失踪の際、彼は同僚のチャーリーにある原稿を残した。そこには、不思議な物語が綴られていた。彼が残した物語は、真実か、それともまったくの空想か。 </p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1176.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>トーマス・ベルンハルト : 石灰工場 ☆☆☆☆・</title>
		<link>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1175.html</link>
		<comments>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1175.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Mar 2008 01:54:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Naohiko Nakamura</dc:creator>
				<category><![CDATA[2. 文学（海外）]]></category>
		<category><![CDATA[Thomas Bernhard]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://naohikon.chicappa.jp/wordpress2/uncategorized/1175.html</guid>
		<description><![CDATA[どうしても読みたかったので図書館で借りてきたよ。読後はちょっぴりせつなく、でも何か清々しい気分。もっと日本語訳がでればいいのに。 Konrad arbeitet jahrzehntelang an einer Studi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="img_R">
<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B000J7SNRG?ie=UTF8&#038;tag=poyasosbooks-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B000J7SNRG"><img src="http://books.naohiko-nakamura.com/photos/kalkwerk.jpg" width="100px"></a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=poyasosbooks-22&#038;l=as2&#038;o=9&#038;a=B000J7SNRG" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />
</p>
<p>
どうしても読みたかったので図書館で借りてきたよ。<br />読後はちょっぴりせつなく、でも何か清々しい気分。もっと日本語訳がでればいいのに。
</p>
<blockquote><p>Konrad arbeitet jahrzehntelang an einer Studie über das Gehör, &#8216;das philosophischste aller Sinnesorgane&#8217;. Seine Frau, er selbst, die ganze Umwelt werden ihm zu Objekten des Experimentes, das Unhörbare zu hören, das Erkannte mitzuteilen. Als die allein auf den &#8216;Wörterverkehr&#8217; gestellte Kommunikation zur &#8216;expemplarischen Wortlosigkeit&#8217; wird, stellt sich der Tod ein.<br />
（ドイツ語！）</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1175.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ポール・オースター : ガラスの街 ☆☆☆☆・</title>
		<link>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1173.html</link>
		<comments>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1173.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 03:14:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Naohiko Nakamura</dc:creator>
				<category><![CDATA[2. 文学（海外）]]></category>
		<category><![CDATA[Paul Auster]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://naohikon.chicappa.jp/wordpress2/uncategorized/1173.html</guid>
		<description><![CDATA[ちょっと今更ですが柴田さん訳の「ガラスの街」を読みました。「幽霊たち」と同じくらい引き込まれるスリリングな作品。「シティ・オブ・グラス」は読んでいなかったのでどちらが日本人にとって面白いのかわかりませんが、名作には違いな [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="img_R">
<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4884182081?ie=UTF8&#038;tag=poyasosbooks-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4884182081"><img src="http://books.naohiko-nakamura.com/photos/51JSyR4lnFL._SS500_.jpg" width="100px"></a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=poyasosbooks-22&#038;l=as2&#038;o=9&#038;a=4884182081" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />
</p>
<p>
ちょっと今更ですが柴田さん訳の「ガラスの街」を読みました。<br />「幽霊たち」と同じくらい引き込まれるスリリングな作品。<br />「シティ・オブ・グラス」は読んでいなかったのでどちらが日本人にとって面白いのかわかりませんが、名作には違いないと思いました。</p>
<blockquote><p>Coyote(コヨーテ)No.21<br />
特集 柴田元幸が歩く、オースターの街「二〇〇七年、再び摩天楼へ」</p>
<p>小説家と翻訳者の関係にとどまらない深い繋がりで結ばれたポール・オースターと柴田元幸。リバーサイドパーク、ブルックリンブリッジ、パークスロープ……。季節外れの雪が舞うなか、オースターが綴る街を、柴田元幸が歩く。<br />
待望の柴田訳 「ガラスの街」300枚一挙掲載!
</p></blockquote>
<p><span id="more-1173"></span></p>
<p class="img_R">
<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4042664016?ie=UTF8&#038;tag=poyasosbooks-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4042664016"><img src="http://books.naohiko-nakamura.com/photos/41C82NYVHRL._AA240_.jpg" height="100px"></a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=poyasosbooks-22&#038;l=as2&#038;o=9&#038;a=4042664016" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />
</p>
<p>これまで発表されていた「シティ・オヴ・グラス」はこちら。
</p>
<blockquote><p>ニューヨーク、深夜。孤独な作家のもとにかかってきた一本の間違い電話がすべての発端だった。作家クィンは探偵と誤解され、仕事を依頼された。クィンは、ほんの好奇心から、探偵になりすますことにした。依頼人に尾行するようにいわれた男を、密かにつける。しかし、事件はなにも起こらないのだが…。アメリカ新世代作家として最も注目される著者の衝撃的デビュー作。 </p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://books.naohiko-nakamura.com/2-novels/1173.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

